CON P DE PATRICIA

blog de moda, tendencia y alguna que otra inquietud.

lunes, 25 de junio de 2012

BODAS 2


Hola chicas, hoy os dejo el segundo post sobre bodas.
En esta ocasión hablaremos sobre el salón donde celebrar el convite, ya dije en el anterior post sobre la elección de la iglesia Como organizo una boda!!!! que todo esto es muy subjetivo y que varía según el gusto de los novios, pero bueno os comento lo que yo tuve en cuenta a la hora de elegir el salón.


Hello girls, today I leave the second post on weddings. On this occasion we will talk about the lounge where to celebrate the feast, I said in the previous post on the election of the church was organized as a wedding! That all this is very subjective and varies according to the taste of the bride and groom, but good i said what I had in mind when you choose the living room.




1-La comida,
Tanto en mi familia como en la de mi marido, la gente es de buen comer, así que no me servía unos platos de comida de autor monisimos pero con poca cantidad. En la mía al final sobro y es que en verdad era muchísimo.

1- The food, both in my family and my husband, the people is a good eater, so i wasn't served dishes of food of author cute but with a low amount. In my leftover at the end and is that in truth it was far.


2- La decoración
Bueno yo no le di mucha importancia porque mas o menos todos los que fui a ver estaban bien, tampoco exigía mucho en este punto.

2- The decor Well, I didn't give it much importance because more or less all that I went to see were well, neither of which required much at this point.


3- Que estuviera no muy lejos de donde se celebra la ceremonia
En mi caso solo me desplacé a unos 30min de la iglesia y puse autocar a si que fue cómodo y pude ir ha hacerme el reportaje tranquila en unos jardines a mitad de camino.

3- That i'm not too far from where the ceremony is celebrated in my case only i scroll to about 30min of the church and i coach to if that was comfortable and I was able to get the story has me quiet gardens in half-way.


4-Que haya algo para despues del convite
Esto para mi era de lo mas importante, hay restaurantes que te dejan alargar la fiesta despues todo lo que quieras, pero hay otros que no y si no hay algo cerca es un problema porque la gente ha bebido y no puede conducir y del autocar no puedes depender porque hay gente (los mas mayores) que se quieren ir a casa y es ese autocar el que les lleba.
Yo elegi un hotel restaurante que enfrente tenia unas carpas que nos dieron entrada libre y hubo gente que despues se fue, pero la mayoria nos quedamos a dormir en el hotel que nos dejaron muy bien de precio las habitaciones.
Asi que al dia siguiente nos levantamos todos y nos fuimos a comer para seguir celebrandolo.

4-That there is something to this after the treat for me was the most important, there are restaurants that leave you lengthen the after party all you want, but there are others who do not and if there is no something close is a problem because people have drunk and could not lead and coach you can't rely on because there are people (older) you want to go home and that is the coach that made them.




5- La tarta
Parece una tonteria, pero es que me horrorizan las entradas que hacen ultimamente de las tartas nupciales, con humo,flashes,luces de colores y la tarta o bien baja del techo y sube del suelo. No se son manias pero es lo unico que yo no queria.
5- The cake looks like a silly thing to say, but I am appalled at the Cowal entries that lately of wedding cakes, with smoke,flashes,colored lights and the cake or low roof and rises from the ground. There are hobbies but is the only thing that i didn't want to.










martes, 15 de mayo de 2012

Audrey

Hola chicas , hoy os traigo un look working, muy cómodo y sencillo.
La americana la compre en las rebajas del año pasado de blanco y la verdad es que me encanta y no me la quito de encima, es cómoda, estilosa y fresquita.
La camiseta de Audrey es un regalo de cumpleaños,y la verdad es que me encanta.
Ademas no se a vosotras pero yo es ponérmelas y llamadme clásica si queréis pero tengo que añadirle unas perlas,jajajaja.Para mi no hay nada que pegue mas con la imagen de Audrey que unas perlas.
Bueno haber que os parece 

Hello girlHs, today I bring you a look working, very convenient and simple. I bought the American in the rebates of the last year of white and the truth is that I love and i am not the remove of above, is comfortable, stylish and cool. The shirt of Audrey is a birthday gift, and the truth is that I love. In addition, it was not to you but i is because classical and call me if you want but i have to add a few pearls,hahahaha.For me there is nothing to stick more with the image of Audrey that pearls
Good to have you think














Blazer Blanco
Camiseta Teenagers
Short zara basic
Bailarinas  Blanco
Cartera   H&M
Pulseras Blanco y Brigite Bijoux

martes, 8 de mayo de 2012

los mejores looks de la semana

Hola chicas
Hoy os traigo la recopilación de los mejores looks de la semana de los blogs que sigo, aunque llega con retraso ya que este mes voy un poco saturada de trabajo y no podre publicar tan a menudo como quisiera.
Bueno hay os dejo mi ranking. Añadiríais alguno?


                                                       EL BLOG DE CHUCHUS


                                   
                                                          CON DOS TACONES




                                                         CRIMENES DE MODA




                                                             NECKLACEOFPEARLS
                                     

                                 
                                                      SEXY,NAUGHTY,BITCHY ME

sábado, 5 de mayo de 2012

Primaveral

Hola chicas,
Hoy os traigo un look primaveral, y es que con este tiempo ya apetece.
El vestido es de Blanco pero la verdad es que tiene ya bastantes añitos, en concreto 5, pero es tan cómodo y me gusta tanto el estampado y el estilo dulce y romántico que tiene.
Bueno haber que os parece?





















Cazadora tejana Stradivarius
Vestido Blanco
Bailarinas Blanco
Pendientes Forever21
Pulseras Primark
Bolero Stradivarius
Cluntch Primark

viernes, 4 de mayo de 2012

Novedades en mi armario

Hola chicas, que tal, como ha ido la semana, por fin viernes y eso que hemos tenido una semana corta,pero nunca es suficiente.
Hoy os traigo un post de las ultimas cositas que se han venido a casa conmigo,jajajajjaa.Cada vez necesito mas espacio para guardarlo todo.

Bueno hay un poco de todo, pero para mi sin duda hay 2 joyas de la corona.
1- las sandalias de etxart & panno  
    2-el maquillaje de lancome Tein idole    

Hello girls, which, as has been the weekend, Friday and we had a short week,but it is never enough. Today I bring you a post of the last things that have been home with me,jajajajjaa.Every time I need more space to save everything. Well, there is a little bit of everything, but for me there is no doubt 2 crown jewels. 1- The sandals of etxart & panno 2-the Lancome makeup tein idole



 Esta camiseta también es de Etxart & Panno, quitada no se aprecia muy bien, pero queda genial, es multiposición, la puedes llevar  con los dos hombros cubiertos, con los dos hombros al aire o solo con uno y la espalda descubierta, haber si la estreno y os enseño algún look con ella.

This shirt is also of Etxart & Panno, removed is not seen very well, but looks great, is multiposition, you can take with the two shoulders covered, with the two shoulders in the air or with only one outdoor and the back, having if the premiere and taught you some look with her




Esta camisa de Blanco es un regalito que me hizo un amigo para mi cumpleaños.

This shirt in Blanco is a treat that I made a friend for my birthday.




Un vestido primaveral que esta a la espera de que salga ya de una vez el solecito.
A spring dress he is waiting to exit because once the sunshine.



Esta faldita también me la regalaron para mi cumpleaños las compis de mi oficina.
This skirt also gave it to me for my birthday the pals from my office.



Este bolso es  fruto de un paseo matutino por un mercadillo, me encanto el color y lo original que es, son dos en uno.El primer capazo es imitación piel de cocodrilo amarillo con asas marrones, lleva unas presillas para acoplar un segundo capazo impermeable de piel de leopardo, me sorprendió lo bien acabado que esta para ser de mercadillo.

This bag is the result of a morning stroll by a flea market, i loved the color and the original that is, are two-in-one.The first cot is imitation crocodile skin yellow with brown handles, carries some clips to attach a second cot waterproof leopard-skin, i was surprised at how well finished that is to be of flea market.




Una camiseta básica que siempre va bien, me encanto el color.Genial con pantalones negros.
A basic shirt that always goes well, i loved the color.Great with black pants




Otro regalito de mis compis de curro


Me encantan las joyas turquesas y cuando vi esta en Primark no me pude contener.


 Tercer regalito de compañeras de trabajo , ahhh y una camiseta básica de tirante azul marino,son unos soletes.

Al fin me decidí a comprar me la BB cream de garnier, no esta mal pero a mi me gusta mas un acabado mate y con ella salen brillos, no se no me acaba de convencer.
At the end I decided to buy me the BB cream of Garnier, is not bad but i like more of a matte finish and with it come out glare, it won't just convince me



Cuando vi esta camiseta supe que era para mi jajajajja


Esta camiseta me encanta y me costo baratisima quitada no tiene mucha gracia, hay que ponersela con  una de tirantes debajo, al menos yo, porque primero es muy trasparente y segundo porque al ser cortita de delante, no tengo yo edad para enseñar la tripilla, jajajajaja

I love this shirt and it cost me very cheap removed does not have a lot of grace, there is that gloves with a tie-less, at least to me, because first it is very transparent and second because the be short hill up front, I have no age to teach the tripilla, hahahaha 


 Y la segunda joya es esta, me encanta como queda este maquillaje,cubre perfectamente con muy poco producto y no hace efecto mascara, ilumina y dura todo el día sin retoques.
 And the second is this gem, i love how is this makeup,perfectly covers with very little product and does not mask effect, enlightens and lasts all day without retouching